延边市找刑事官司律师哪里找(延边最好的律师事务所)

时间:2023-04-11 12:31:08来源:法律常识

延边市找刑事官司律师哪里找(延边最好的律师事务所)

近日,由延边州法院5名朝鲜族法官自发翻译的《中华人民共和国民事诉讼法-司法解释》汉语及朝鲜语对照版资料,与广大法官、检察官、律师等司法工作者和翻译工作者、高校师生等见面了。这本内部资料,填补了延边州司法领域《中华人民共和国民事诉讼法-司法解释》朝鲜文资料的空白,为双语审判及其他相关工作提供了文化智力支持。

近年来,延边地区的双语案件呈现不断增长的趋势,汉朝双语审判工作面临新的越来越严峻的挑战。因此,依法规范开展双语审判,最大限度地满足少数民族群众的司法关切和司法需求,成为延边州双语审判工作面临的重要课题。但是,在审判实践中,由于缺少统一的朝文翻译资料,使得双语法官在适用司法解释时,会产生翻译表述的偏差甚至错误,导致当事人与法官之间不必要的误解和矛盾,影响了双语审判工作的规范性、权威性和严肃性,也影响了双语审判案件的质量和效果。特别是2015年最高人民法院出台的《中华人民共和国民事诉讼法》司法解释正式施行以后,这种需求更加急迫。为切实改变这一现状,延边州中级法院执行局法官池哲龙、安图县法院院长金光锡、延吉市法院执行局长吴东俊等5人自发组织起来,承担起翻译编写汉朝双语对照版《最高人民法院民事诉讼法-司法解释》的工作任务。翻译过程中,因为他们每个人都有自己的本职工作,尤其是近年来他们所在岗位的工作任务都异常繁重。为此,他们利用休息时间和节假日查阅大量的资料,潜心开展紧张的翻译工作,从未因为翻译这些资料而耽误过工作。经过一年多的艰苦努力,他们终于完成了《最高人民法院民事诉讼法司法解释》翻译、编辑、校对、印刷等各项工作。这本凝结着5位朝鲜族法官智慧和汗水的内部参考资料,成为延边司法历史上第一本由法官个人翻译的司法工具书,填补了朝汉双语审判中法律适用参考资料的空白。目前,他们已通过邮递途径,将数百本汉朝双语对照版《最高人民法院民事诉讼法-司法解释》参考资料,赠送给了全州两法院从事双语审判工作的员额法官、法官助理和其他相关工作人员,还邮寄赠送给了延边地区的检察院、司法局、翻译局、律师协会、延边大学法学院等机关单位的相关工作人员、高校师生等。

这本汉朝对照版《最高人民法院民事诉讼法-司法解释》内部资料的面世,为审理双语案件法律适用提供了标准和依据,为规范开展双语审判提供了便利。

安图县法院院长金光锡表示,他们将结合工作需要,继续地有针对性地开展其他司法解释的翻译工作,促进延边地区双语审判工作顺利发展。

吉林日报全媒体 记者:张伟国 编辑 :赵树凯

随便看看
本类推荐
本类排行
热门标签

劳动者 交通事故 北京征地拆迁律师事务所前十名 用人单位 劳动合同 债务人 协议 房屋 土地 自诉 案件 补偿费 债务 当事人 打官司 公司 律师 离婚协议书 债权人 刑事案件 找律师可靠吗 北京十大刑事律师事务所排名搜狐 交通 合同 甲方 律师办理建设工程法律业务操作指引二 最低工资标准 北京十大房产纠纷律师事务所排名 北京房产纠纷最好的律师事务所 律师自己打官司是不是不用找律师 鉴定 车祸 债权 补助费 工资 财产 程序 人民法院 北京房产纠纷律师事务所排名前十名 伤残